Fotografický magazín "iZIN IDIF" každý týden ve Vašem e-mailu.
Co nového ve světě fotografie!
Zadejte Vaši e-mailovou adresu:
Kamarád fotí rád?
Přihlas ho k odběru fotomagazínu!
Zadejte e-mailovou adresu kamaráda:
Mac OS X CZ
Podpora češtiny v Mac OS X
16. dubna 2002, 00.00 | Na toto téma již bylo napsáno a řečeno mnoho, bohužel však problematika národní podpory v Mac OS X je stále otevřená. První verze programu, jež vám umožní zaručeně „rozjet“ základní podporu češtiny bez komplikací, je CZ Language Kit X.
Jednou z podstatných výhod a velmi očekávanou vlastností nového operačního systému Mac OS X měla být bezproblémová podpora většiny mezinárodních jazyků a to včetně všech evropských. Ještě první veřejná betaverze systému tuto podporou obsahovala, avšak finální verze označovaná jako 10.0 náhle „zapomněla“ na jakoukoliv mezinárodní podporu. Na své si přišli jen uživatelé hovořící anglicky nebo japonsky. Až do verze 10.1 neexistoval oficiální způsob jak použít například českou klávesnici a o další podpoře nemluvě. Přesto se podařila „propašovat“ i do této první verze systému minimální podpora pro české prostředí z klasického systému Mac OS 9. Instalace však rozhodně nebyla snadná.
O verzi 10.1 se již s nadějí hovořilo jako o bezproblémové a podpora nejrůznějších jazyků se zdála být vyřešena. Jak se však vzápětí po uvolnění této verze ukázalo, problémů bylo více než dost. Někomu čeština fungovala, jinému ne, a někomu fungovala jen pod některými uživateli. Situace se prakticky nezměnila ani v zatím poslední verzi Mac OS X 10.1.3.
Ale kde je problém? Mac OS X přece podporuje Unicode, Apple se tváří jako že je vše v pořádku, a některým uživatelům se přece již zobrazuje i česká klávesnice. Problém však není jen jeden, je jich hned několik.
Největším problémem je všeobecně tzv. Carbon. Aplikace vytvořené v tomto prostředí nemají prakticky žádnou podporu pro Unicode a nové unikátní možnosti Mac OS X neumí plně využít. Carbon má navíc velké problémy s mezinárodní podporou. Pod klasickým systémem se dá prakticky použít až nedávno uvedená verze CarbonLib 1.5. Ovšem i aplikace vytvořené v tomto prostředí mohou za určitých okolností Unicode využívat, programátoři však těchto možnosti zatím příliš nevyužívají. Příkladem takovéto „hybridní“ aplikace, která si s Unicode rozumí, může být Finder v Mac OS X 10.1.
Dalším problémem je skutečnost, že i když systém češtinu (a další středoevropské jazyky) již částečně podporuje, programátoři mu to zatím v patřičných souborech s definicemi mezinárodní podpory neoznámili.
A nyní se dostáváme k problému nejzávažnějšímu, který zatím nelze nijak „obejít“. Některé důležité systémové komponenty a aplikace nedokáží v současných verzích akceptovat jiné jazyky než které znají, bohužel čeština mezi tyto jazyky nepatří, ostatně jako všechny středoevropské jazyky.
Nešikovně je také vyřešena aktivace podpory pro středoevropské jazyky. Do systému musí být nejprve doinstalována potřebná systémová písma (resp. systém si je dokáže najít v instalaci Mac OS 9 na počítači) a teprve poté je možné například využít konkrétní klávesnici nebo i jazykový skript. Ovšem pouhé překopírování či převzetí CE písem z klasického Mac OS nefunguje ve všech případech korektně a často se takto provedená aktivace později chová nevyzpytatelně.
Tyto a další problémy jsou způsobeny z poměrně jednoduchého důvodu. Mac OS X při instalaci umožňuje nainstalovat požadované tzv. „lokalizace“, což jsou kompletní systémové části přeložené do konkrétního jazyka včetně všech potřebných nastavení. Bohužel čeština mezi těmito jazyky není a dokonce ani není jasné, zda vůbec někdy bude (to ovšem rozhodně neznamená, že nebude lokalizovaný český systém). Jde jen o to, že jakákoliv současná podpora češtiny je vlastně jen rozšíření možností anglické (en-US) lokalizace (nebo i jiné standardní lokalizace). Protože však je toto rozšíření založeno na původní systémové podpoře z klasického Mac OS, ne vždy vše funguje jak má.
Aktuální podpora češtiny v Mac OS X je tak myšlena jen jako elementární podpora pro zobrazení českých textů (např. na Internetu) a po instalaci potřebných písem má umožnit i jednoduché zadání českých znaků. Rozhodně však není zamýšlena jako podpora pro lokalizované aplikace nebo rozšířené možnosti jakými jsou např. národní formáty měny, datumu nebo času. Doufejme však, že je jen otázkou času, kdy bude Mac OS X akceptovat i jiné chování než předpokládá aktuálně vybraný jazykový skript a konkrétní lokalizace.
Maximálně zjednodušit aktivaci české podpory a umožnit její instalaci i na počítači bez předem instalovaného klasického systému s potřebnými soubory umožňuje instalační program CZ Language Kit X. Instalátor po zadání administrátorského hesla a výběru systémového disku již vše ostatní provede automaticky a po prvním restartu počítače je podpora češtiny připravena k použití.
První viditelnou změnou je nová ikonka české klávesnice, ta již nevypadá jako „rozpitý flek“, ale představuje českou vlajku. Právě česká vlajka se jako označení klávesnice používá například pod systémy Linux a na Internetu se prakticky s jiným symbolem při výběru české mutace stránek nesetkáme, vlajka je i doporučeným symbolem pro primární klávesnici konkrétního jazyka přímo dle definic Apple. Původní „lvíček“ se používal především v černobílé verzi na dnes již prehistorických Systémech. Pro uživatele neznalé věci, je současný barevný vzhled ikonky nepřijatelný i z důvodu identifikace – většina nových uživatelů musí být zpravidla nejprve upozorněna co má vlastně v ikoně rozpoznat a k čemu slouží.
Instalátor dále přidá do složky s písmy v systémové složce následující písma v nativním formátu (dfont) – Courier CE, Geneva CE, Helvetica CE, Monaco CE, Times CE a Lucida Grande CE. Tato písma již není vhodné dále instalovat v tradičním formátu do uživatelských složek s písmy.
Instalátor také modifikuje celou řadu souborů v systémové složce, které poté umožňují používat například české datum a čas nebo český formát čísel. Tyto možnosti již vyžadují aktivní CE skript, avšak o úskalí této volby si povíme o něco později. Modifikované soubory se nacházejí ve složkách International.framework a IntlPreferences.framework, které jsou umístěné ve složce PrivateFrameworks.
Prvních změn se také dočkal jazykový skript (CE), který nyní používá jiná písma. Například původní skript používal jako systémové písmo Charcoal CE, ovšem to již Mac OS X nezná. Pokud je však toto písmo na disku přítomno v klasickém systému nebo některé složce „Fonts“, budou se v Mac OS X chybně zobrazovat některé texty v aplikacích. Klasickým příkladem je nabídka klávesnic, kde pro klávesnici „Czech“ bude použito velmi tučné písmo – Charcoal CE. Správě se však má použít písmo Lucida Grande, což je nové systémové písmo v Mac OS X.
Tolik k technickým informacím o změnách, které na vašem systému aplikuje CZ Language Kit X. Snad jen poslední důležitá informace, instalátor také nastaví všem instalovaným souborům korektní přístupová práva, což je při „ručním“ kopírování poněkud složité, zvláště, když se soubory instalují i do míst, kam „běžný“ uživatel nemá přístup.
Po dokončení instalace a restartu počítače je potřeba provést ještě několik jednoduchých kroků. Po přihlášení do systému spustíme hlavní systémové předvolby a vybereme sekci „International“, kterou můžeme nastavit podobně jako na následujícím obrázku.
Horní pořadí jazyků určuje především jaký skript bude aktivní; pokud umístíme „Český“ jazyk na první místo, přepne se systém na CE skript, to ovšem není vzhledem k aktuálním nedostatkům v Mac OS X vhodné, protože po této volbě přestane fungovat celá řada aplikací a systémových služeb (například AppleScript). Některé lokalizované aplikace je s jistými omezeními možné provozovat i na neaktivním CE skriptu, není tedy důvod k panice. V dolní části se zobrazují dostupné systémové skripty, tedy ty, ke kterým máme potřebná písma. Ve většině případů byste měli vidět podobné možnosti jako na obrázku.
Dalším důležitým krokem je zapnutí nabídky klávesnice. To provedeme pouhým zaškrtnutím požadovaných klávesnic v záložce „Keyboard Menu“ a příkladem nám budiž následující obrázek.
Vhodným, nikoliv však nutným krokem je také vypnutí funkce synchronizující klávesnici s typem písma (přesněji s jeho příslušností k jazykovému skriptu). To provedeme klepnutím na tlačítko „Options“ ve spodní části záložky. Tímto krokem minimalizujeme jinak poměrně časté přepínání klávesnice. Nyní je systém Mac OS X (10.1.2 nebo 10.1.3) připraven k spolupráci s naším jazykem.
Instalace CZ Language Kitu X však nemá žádný vliv na prostředí Classic. Pro toto prostředí nebo i samostatně provozovaný operační systém Mac OS 9.2.2 je určena nová verze jazykové podpory – Classic Language Kit. Tu je možné stejně snadno aplikovat přímo z Mac OS X, tak i z Mac OS 9.2.2. Classic Language Kit přidá do americké nebo mezinárodní verze systému Mac OS 9.2.2 plnou podporu českého jazyka a to bez nutnosti používat aktivní CE skript. Většina klasických lokalizovaných aplikací tak nyní v Mac OS X pracuje bez problému s plnou podporou našeho jazyka. Instalace byla oproti předchozím verzím maximálně zjednodušena a především optimalizována pro podporu prostředí Classic.
Mezinárodní podpora tedy není v Mac OS X zatím na takové úrovni, aby se o ní dalo hovořit jako o kvalitní nebo dokonce luxusní, spíše by se mohlo hovořit o podpoře minimální. Systém má však velký potenciál, ten však zatím čeká na „dodělávky“ programátorů a lze předpokládat, že již verze systému 10.2 by mohla přinést významné zlepšení. Avšak již dnes může každý uživatel i bez jakkoliv hlubší znalosti nového systému zprovoznit základní podporu pro náš jazyk.