Rozhovor s Adobe: o lokalizaci a zvířátkách - MujMAC.cz - Apple, Mac OS X, Apple iPod

Odběr fotomagazínu

Fotografický magazín "iZIN IDIF" každý týden ve Vašem e-mailu.
Co nového ve světě fotografie!

 

Zadejte Vaši e-mailovou adresu:

Kamarád fotí rád?

Přihlas ho k odběru fotomagazínu!

 

Zadejte e-mailovou adresu kamaráda:

Seriály

Více seriálů



Software

Rozhovor s Adobe: o lokalizaci a zvířátkách

25. října 2002, 00.00 | Vzhledem k tomu, že se s příchodem Mac OS X 10.2 Jaguar objevily problémy s funkčností některých aplikací, zeptali jsme se osob, odpovědných za české verze Adobe programů, jak to je a bude s kompatibilitou s tímto systémem a také jak to vlastně je s lokalizacemi Adobe programů obecně. Náhledněte pod pokličku dění v Adobe...

Protože problémy Adobe s novým operačním systémem Mac OS X začaly pálit uživatele čím dál tím víc, rozhodli jsme se si popovídat s odpovědnými lidmi u nás - a tak jsme jedno odpoledne strávili několik hodin debatou a testováním aplikací s Michalem Metličkou, Central Europe Country Managerem společnosti Adobe, a s Tomášem Metličkou, Quality Assurance Engeneerem firmy Techsoft. Věříme, že informace, které jsme se dozvěděli, pro vás budou zajímavé a přínosné.

Jak to je správně s označováním jazykových verzí u nás? Lidé jsou zmatení z toho, že všechno je v podstatě CE, prodejci však někdy plně českou verzi označují jako CZ (tak jak byli lidi zvyklí do doby, než lokalizace začal dělat Winsoft). Jak to je tedy správně?

Poměrně jednoduše - písmenný kód za názvem produktu neoznačuje jazykovou mutaci, ale to, jaké národní prostředí je schopna daná verze podporovat - správně by tam mělo možná být CEE - Central and Eastern European, protože tyto aplikace dokáží pracovat s jazyky naší oblasti a také například s ruštinou a podobně. Kromě "naší" CE verze existují ještě IE (přímo základní od Adobe), japonská a ME (MiddleEast) Z hlediska Adobe vlastně žádná "CZ" s tímto označením neexistuje, pouze CE verze buď s anglickým, nebo národním rozhraním. Tím, že místní distributor a prodejci označují verzi jako CZ, se snaží pomoci orientaci zákazníků, aby měli přehled co si vlastně kupují. Je to však označení neoficiální a správně se jedná o CE verzi s lokalizovaným rozhraním.

Proč vlastně už Adobe nedělá korektně napsané IE verze tak, aby je nebylo nutné posléze předělávat?

Protože to je pro nás (Adobe) otázkou priorit, velikosti trhu a finanční náročnosti - požadavky z našeho regionu na kompatibilitu v rámci betatestingu mají prostě menší prioritu. Je proto velmi dobře, že díky spolupráci Adobe s francouzskou společností WinSoft, která zajišťuje výrobu lokalizovaných verzí a má přístup ke zdrojovým kódům programů, je možné v rámci lokalizace řešit všechny problém související s podporou národních "špecifík". Dříve lokalizace opravdu spočívala pouze v přepsání menu a případně drobných úpravách, ovšem dnes je základem úprava zdrojového kódu tak, aby šlo v této aplikace plně korektně používat středoevropské znaky - přelomové z tohoto hlediska byly aplikace Photoshop 5 a Illustrator 7. Pokud není tato forma úprav k dispozici (aplikace se vůbec nelokalizuje), je nutné to řešit pomocí komplikovaného místního vývoje, kdy se například pro InDesign 1.0 podařilo vytvořit plugin, který správnou funkci češtiny (a dalších jazyků) zajistil - ovšem to byl od TechSoftu, který tady u nás tento plugin vytvořil, tak trochu "husarský kousek".

Naší snahou je, aby se výsledky vývoje, který se provádí ve WinSoftu, co nejvíce integrovaly přímo do vývoje Adobe, aby Adobe přebíralo zlepšení WinSoftu a ve finálním stavu aby probíhalo plné testování každé nové aplikace pro náš region již přímo při vývoji v Adobe.

Jaké je rozdělení prací na tvorbě lokalizovaného produktu?

WinSoft dělá vlastní vývoj kódu, upravuje ho tak, aby byl schopen fungovat se středo- a východoevropskými jazyky. Lokalizaci rozhraní, tedy překlad, úpravy rozhraní, aby se tam pojmy správně "vešly" a podobně, to provádí týmy v jednotlivých zemích - v případě české verze to je Techsoft. WinSoft poté následně vytvoří lokalizovanou aplikaci a vyrobí "krabice" s produkty.

Jaká by měla být časová posloupnost jednotlivých verzí za sebou? Tedy IE, CZ a lokalizované CE verze (CZ)?

Naším záměrem a plánem je, aby do 30 dnů po uvedení IE (mezinárodní anglické) verze na trhu byla dostupná CE verze, tedy verze s anglickým rozhraním, ale dovolující plně používat národní jazyky. Do dalších 30-60 dnů chceme mít na trhu verzi s lokalizovaným rozhraním. Pokud budeme úplně upřímní, podařilo se nám tyto termíny díky šťastnému načasování dodržet snad jenom u InDesignu 2. Problém totiž vznikal ve WinSoftu, kde byl pouze jeden vývojový tým, a ten byl "sdílený" mezi projekty - a dokud se nedokončil jeden, nemohlo se přejít na další. Toto by mělo již odpadnout, WinSoft výrazně posílil své personální obsazení a každý produkt by nyní měl mít svůj vlastní tým.

Když už se na lokalizaci pracuje, "sdílí" se jeden tým také pro všechny jazykové verze a vývojáři se snaží "spravedlivě" věnovat každé z připravovaných jazykových mutaci - to bylo například i jedním z faktorů při zdržení Photoshopu 7 "CZ" - lokalizace byla jako obvykle připravená rychle (i když tentokrát nás Poláci dokonce předstihli), ale samotná lokalizace se nakonec zdržela ve WinSoftu. V tomto případě nás překvapivě také velmi zdrželo francouzské právní prostředí. Díky zákonům, které ve Francii fungují, trvá pracovní týden pouhých 35 hodin a přesčasy se musí povinně vybírat jako dovolená - a tak se přes léto vývoj díky "nuceným" dovoleným vývoj v podstatě zastavil.

Které aplikace Adobe má v lokalizované české podobě?

Každopádně naše "vlajkové lodě", tedy Adobe Photoshop 7, Illustrator 10, InDesign 2 a Acrobat 5 (včetně Readeru). Kromě toho se uvažuje o lokalizování Photoshop Elements a Adobe InCopy ("textový" editor pro InDesign). V praxi to znamená, že pro každý z lokalizovaných produktů se nejdříve objeví CE verze s anglickým rozhraním a následně CE verze s plně českým rozhraním, na kterou má zákazník nárok zdarma (resp. za manipulační poplatek).

Vzhledem k tomu, že práce na CE jazykovém kódu se s uvedením první CE verze nezastaví, snažíme se přesvědčovat zákazníky, aby upgradovali na plně českou verzi vždy, i když chtějí používat pouze anglické rozhraní. Novější "CZ" verze totiž mohou mít novější verzi CE kódu, mohou také někdy zahrnovat "setinkový update", pokud se v době vývoje objeví. Přitom je možné stále používat anglické rozhraní - stačí si ho přepnout v předvolbách.

Vida, oblíbené téma čtenářů: setinkové updaty a jejich lokalizace.

Víme, že v minulosti se některé lokalizace neprováděly, nyní by se však k zákazníkům měly dostat všechny updaty, resp. by se nemělo stát, že například z verze X.0 produktu automaticky přeskočíme na vyšší verzi Y.0, i když mezitím Adobe uvolní setinkový update. V současné době probíhá testování InDesign 2.0.1 CE, tato verze by se měla (včetně lokalizace) objevit během dvou-tří týdnů, pracuje se také na Illustratoru 10.0.3 a začne se pracovat na Photoshopu 7.0.1, který se objevil asi týden před uvolněním české verze 7.0. V tomto případě se podařilo "vyhrát" marketingu, protože vývojáři v situaci, kdy se objeví setinkový update před uvedením produktu, mají tendenci ho ihned zahrnout do lokalizace a uvedení opozdit. Díky tomu, že update přináší minoritní změny, nabrali jsme poměrně nepříjemný skluz při vývoji, blížil se Invex a především Photoshop 7 nám fungoval i v Mac OS X 10.2, rozhodli jsme se ho uvolnit ihned a update až později.

Takže nejnovější verze stávajících programů by se měly objevit poměrně záhy a zdarma pro stávající majitele. Zatím ještě řešíme způsob distribuce, zda se bude jednat o updaty uveřejněné na internetu (což je verze kterou preferujeme) nebo zda to budou plné instalace, kde je samozřejmě distribuce komplikovanější.

Konečně jsme se dostali k populárnímu tématu na MujMACu: Adobe a Mac OS X! Uživatelé nejsou právě nadšení z toho, že po příchodu nové verze přestaly některé aplikace fungovat...

(Oba pánové evidentně z Mac OS X 10.2 nadšení nejsou, mají k němu však již vybudovaný vztah - díky označení "Jaguar" padají přezdívky jako "zvířátko" či "mrcha skrvnitá". Budeme se však držet oficiálního označení.)

Problém u Adobe nastal u aplikací, které byly uvedené před uvedení Jaguara - tedy v podstatě všechny kromě lokalizované verze Photoshopu 7. Díky ne právě ideální spolupráci s Apple byl problém s testováním kompatibility našich produktů a lokalizací s betaverzemi systému Mac OS X. Nyní tedy napravujeme situaci již zmíněnými setinkovými updaty, které samozřejmě testujeme i na Jaguaru.

Z našeho hlediska je Mac OS X stále ještě problematický systém, který nefunguje plně tak jak potřebujeme a je to tak trochu střelba na pohyblivý cíl. Probíhají stále ještě změny v tom, jak vůbec funguje národní podpora, systém a aplikace se chovají odlišně v případě, že je aktivní středoevropský skript (čeština na prvním místě) a podobně. Například největším problémem je, že instalátor, který v Adobe používáme, tedy Vise Installer, prostě pod CE skriptem padá - naproti tomu lokalizované aplikace aktivní CE skript vyžadují pro 100% korektní funkci, jinak se nezobrazí písmena v rozhraní správně (Illustrator 10 CZ dokonce na primárním západoevropském skriptu ani neběží).

Situace s produkty je v daný okamžik následující: Photoshop 7 "CZ" by měl být plně funkční a odstraňovat i například chybu verze CE, která při aktivní CE skriptu nedovolovala použít funkci "Save for Web". Illustrator 10 "CZ" funguje korektně, pokud je spuštěn s aktivním CE skriptem (čeština na prvním místě), v jiném případě je potřeba přímo ve Finderu v Mac OS X zobrazit informace o aplikaci a v položce Languages vypnout všechny jazyky kromě češtiny. Update by tento problém měl samozřejmě řešit. InDesign CE/CZ se pod Mac OS X 10.2 nespustí vůbec (IE verze ano), Acrobat 5.0.5 CE/CZ funguje. U GoLive 6.0.1 víme o problému, že nefunguje korektně práce s češtinou, na problému se pracuje a uživatelům doporučujeme setrvat u systému Mac OS X 10.1.x, kde se problém nevyskytuje.

Doufejme, že se systém časem "usadí" a podobné problémy se stanou minulostí.

Nezbývá než obou pánům poděkovat za čas a informace, pokud máte nějaké doplňující dotazy či připomínky, neváhejte a pište do diskuse, rádi je zprostředkujeme.

Tématické zařazení:

 » Rubriky  » Informace  

 » Rubriky  » Agregator  

 » Rubriky  » Software  

 

 

 

Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Apple kurzy

 

Přihlášení k mému účtu

Uživatelské jméno:

Heslo: