Fotografický magazín "iZIN IDIF" každý týden ve Vašem e-mailu.
Co nového ve světě fotografie!
Zadejte Vaši e-mailovou adresu:
Kamarád fotí rád?
Přihlas ho k odběru fotomagazínu!
Zadejte e-mailovou adresu kamaráda:
Informace
Cinema Tools
8. prosince 2005, 00.00 | Jelikož aplikacemi LiveType, Compressor i Qmaster jsme se již zabývali v předminulém i minulém dílu našeho seriálu, je dnes tedy na řadě poslední z nich, aplikace Cinema Tools.
Dnes se – v rámci našeho volného seriálu, věnovanému profesionálnímu balíku Final Cut Studio firmy Apple pro zpracování videa – budeme naposledy zabývat skupinou doplňkových aplikací, jež jsou "zdarma" přikládány jak k celému balíku, tak i k samostatně kupovaným "velkým" aplikacím. Jedná se o pomocné programy LiveType (pro tvorbu animovaných titulků), Compressor a Qmaster (pro dávkové transkódování a jednoduché úpravy klipů) a Cinema Tools. Jelikož aplikacemi LiveType, Compressor i Qmaster jsme se již zabývali v předminulém i minulém dílu našeho seriálu, je dnes tedy na řadě poslední z nich, aplikace Cinema Tools.
Pro ty, kdo pracují s klasickými filmy
Cinema Tools je v podstatě databáze: databáze, obsahující vzájemné vztahy a propojení mezi výchozím klasickým celuloidovým filmovým materiálem, a jeho digitalizovanou podobou, již střiháme ve Final Cutu. Jaký to má smysl? Inu, jakkoli digitální technologie nabízí velmi vysokou kvalitu, klasický "celuloid" je ještě pořád někde trochu jinde; digitální kamery sice bohatě stačí pro televizi a poloprofesionální sféru, ale – zatím – nikoli pro profesionální tvorbu celovečerních filmů v kvalitě, odpovídající velkému plátnu.
"Velké" celovečerní filmy se proto (až na výjimky, kdy je buď k dispozici extrémně omezený rozpočet, nebo je "digitální" kvalita režijním záměrem) dělají tak, že se nejprve všechny záběry nasnímají prostřednictvím klasických filmových kamer na "celuloid". Obsah takto získaných filmů se pak digitalizuje do podoby běžných počítačových videoklipů; ty se uloží na pevný disk a užijí ke střihu ve Final Cutu. To je samozřejmě proto, že střih na počítači ve Final Cutu je nesrovnatelně pohodlnější a efektivnější, než historický střih klasických filmů s použitím opravdových nůžek a lepidla.
Sestřižený výsledný digitální film, vyexportovaný z Final Cutu, pak ovšem slouží pouze pro kontrolu a pro referenci: skutečným výsledkem takového střihu je seznam střihových údajů (EDL – Edit Decision List); ten je možné vyexportovat ve standardizovaném formátu. Právě podle tohoto seznamu se pak precizně strojově sestřihnou původní filmové pásy do výsledné podoby hotového filmu.
Aplikace Cinema Tools
Zde je právě místo aplikace Cinema Tools: její databáze vždy přesně "ví", které části původního celuloidového filmu odpovídá který videoklip v projektu. Právě na základě vzájemných vztahů a dalších informací, uložených v této databázi, je možné z Final Cutu vyexportovat detailní seznam všech střihových operací, jejichž provedením nad výchozími filmy získáme výsledek přesně odpovídající digitálnímu sestřihu.
To je ovšem sice hlavním, ale zdaleka ne jediným úkolem databáze, již aplikace Cinema Tools spravuje: jejím prostřednictvím je kupříkladu možné v časových polích Final Cutu zobrazovat nejen časový kód nebo snímky videoklipu, ale také stopáž skutečného filmu, jemuž ten který videoklip odpovídá. Aplikace Cinema Tools zároveň sleduje také použití klipů, získaných z filmového materiálu, v různých místech projektu, dokáže určit, které filmové pásy nejsou vůbec použity, a hlídá zdroje případných problémů (např. vícenásobné použití téhož záběru). Samozřejmě aplikace také generuje seznamy záběrů potřebné pro další nebo nestandardní zpracování (přechodové efekty, zpomalené či zrychlené záběry, záběry, do nichž je zapotřebí vkopírovat titulky, a tak dále).
Kromě vazby mezi původním filmem a z něj sejmutými videoklipy, sloužícími pro střih na počítači, sleduje aplikace Cinema Tools také audio a vazbu mezi zpracovanými audioklipy a původními studiovými zdroji zvuku.
Pozor na češtinu
Nakonec snad jen zmínka o jedné malé nepříjemnosti: Cinema Tools, jako jediná z pomocných aplikací, v současné versi ještě nevyužívá moderních objektových knihoven Mac OS X (jedná se o port ze staré verse systému, založený na zastaralém prostředí Carbon). Důsledkem je to, že aplikace nepodporuje Unicode, takže v ní nemůžeme používat české znaky s diakritickými znaménky (prostředí Carbon by to sice umožnilo, jenže nikoli "automaticky", ale za cenu zvláštního úsilí programátorů – pokud by se v Apple rozhodli toto úsilí vynaložit, mohou rovnou aplikaci přepsat do moderního prostředí Cocoa).
Obsah seriálu (více o seriálu):
- Adobe Premiere 6.5: upgrade nebo update?
- iMovie 3: Tři kroky dopředu, jeden zpátky
- Final Cut Express: spousta muziky za pár korun
- iDVD 3: kroků dopředu více, ale zpátky taky něco...
- Final Cut Pro 3, aneb zázraky ihned, nemožné na počkání
- Final Cut Pro: převod zdrojového materiálu z kamery do počítače
- Final Cut Pro: filtry
- Final Cut Pro: klíčové body
- Final Cut Pro: FXScript
- Final Cut Pro: dokončení
- LiveType: titulky bez kompromisů (dokud nenarazíme na nabodeníčka)
- Compressor a Qmaster
- Cinema Tools
Tématické zařazení:
» Rubriky » Multimedia